[아랍어] 장소 명사(اسم مكان)
아랍어의 모든 단어는 3개나 4개의 자음을 어근으로 갖는 동사에서 파생된다고 합니다. 그 중에서도 어떤 동사에서 파생하여, 그 동사의 동작이 이루어지는 장소를 뜻하는 명사를 특별히 '장소 명사'(اسم مكان)라고 부릅니다. 예를 들어서, '공부하다', '배우다'라는 의미를 갖는 동사 درس /darasa/에서, 배움이 일어나는 장소, 즉 학교를 뜻하는 명사 مدرسة /madrasa(t)/가 파생됩니다.
이렇게 동사에서 '장소 명사'를 만들기 위해서는 다음의 세 패턴 중 하나를 적용합니다.
- مَفْعِل /maf3il/
- مَفْعَل /maf3al/
- مَفْعَلَة /maf3ala(t)/
아랍어에서는 패턴을 표현할 때 일반적으로 가장 기본적인 동사 فعل에 패턴을 적용하여 표현합니다. 위의 세 가지 형태에서 자음 فعل이 있는 자리가 원하는 3개의 자음이 들어갈 자리라고 생각하면 됩니다.
세 가지 패턴 중에 어떤 패턴을 사용할지는 정해져있지 않습니다. 심지어 여러 개의 패턴이 적용되어 각각 다른 의미를 갖는 경우도 있습니다. 예를 들어, '쓰다'라는 뜻의 동사 كتب에 두 번째 패턴을 적용한 مَكْتَب /maktab/은 '책상' 혹은 '사무실'이라는 뜻이 되고, 세 번째 패턴을 적용한 مَكْتَبَة /maktaba(t)/는 '도서관'이라는 뜻이 됩니다. 즉, '장소 명사' 패턴을 통해서 일정한 패턴의 단어가 어떤 뜻인지 짐작할 수는 있어도, 모든 단어를 일정한 규칙에 맞추어 명사화시킬 수 있다는 것은 아닙니다.
예를 모아 보았습니다.
| 동사 | 동사의 뜻 | 장소 명사 | 뜻 |
| دخل /dakhala/ | 들어가다 | مَدْخَل /madkhal/ | 입구 |
| خرج /kharaja/ | 나가다 | مَخْرَج /makhraj/ | 출구 |
| طار /Taar/ | 날다 | مَطَار /maTaar/ | 공항 |
| طعم /Ta3ima/ | 먹다 | مَطْعَم /maT3am/ | 식당 |
| طبخ /Tabakha/ | 요리하다 | مَطْبَخ /maTbakh/ | 부엌 |
| لعب /la3aba/ | 놀다 | مَلْعَب /mal3ab/ | 놀이터 |
| سجد /sajada/ | 경배하다 | مَسْجِد /masjid/ | 모스크 |
| سبح /sabaHa/ | 수영하다 | مَسْبَح /masbaH/ | 수영장 |
한국어 뜻을 나란히 놓고 보니, 한국어에서도 '구', '당', '터', '장' 등의 말을 붙여서 장소 명사를 만들고 있었네요. 규칙이라기에는 너무 방법이 많고 불규칙하지만요.