| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- 언어와 권력
- 카시다
- 대장동
- 두음현상
- 법정명
- 손현보목사
- Clean Architecture
- 클린아키텍처
- 정치와종교
- Typesetting
- 장소의명사
- 식물집사
- 언어
- 설계원칙
- 통신사 보안
- bpfdoor
- 스마트국민제보
- 아랍어
- 법률상이익
- 양쪽 맞춤
- 의무이행심판
- 해킹 사건
- 정교유착
- 저면관수
- 유심 해킹
- 로그인정책
- sim 스와핑
- 안전신문고
- rdb
- 두음규정
- Today
- Total
목록언어 (6)
그루터기
우리말을 배우다 보면 유독 낯설게 느껴지는 규칙들이 있다. 그중 하나가 바로 '두음법칙'이다. 국어 시간에 배웠던 '녀자 → 여자', '리유 → 이유'와 같은 예들은 이제는 너무 익숙해져서 아무런 의문 없이 받아들이기 쉽지만, 가만히 들여다보면 이 규칙에는 풀어야 할 실마리가 많다. 특히 '두음법칙'이라는 이름 아래 묶인 내용들이 실제로는 '현상'과 '규정'의 층위를 뒤섞고 있다는 점에서, 이 용어 자체에 비판적으로 접근할 필요가 있다.두음현상: 자연스러운 발화의 흐름실제 언어 사용에서 일부 자음은 단어의 첫머리에서 발음되기 어려운 경향이 있다. 대표적으로 'ㄹ'과 'ㄴ'은 어두(語頭)에서 회피되는 음으로, 이런 현상은 고대 한국어에서도 관찰되며, 지역 방언이나 어린이 발화에서도 자주 나타난다. 예를 들..
아랍어의 많은 명사는 동사에서 파생됩니다. ‘~하는 곳’이라는 뜻을 갖는 장소 명사(اسم مكان)가 한 가지 방법이었습니다. 도구 명사는 ‘~하는 도구’라는 뜻을 갖는 명사로, 아랍어로는 اسم الآلة라고 합니다. 만드는 방법은 일반적으로 다음의 세 가지 중 하나입니다. مِفْعَل مِفْعَلَة مِفْعَال (기본적인 동사 فعل을 사용해서 형태를 나타낸 표기법입니다. 자음 ف، ع، ل 대신 원하는 동사의 자음을 넣어주면 됩니다.) 예시는 다음과 같습니다. 동사 동사의 뜻 파생된 도구명사 도구명사의 뜻 도구명사의 형태 قَبَضَ 잡다 مِقْبَض 손잡이 مِفْعَل قَصَّ 자르다 مِقَصّ 가위 مِفْعَل كَنَسَ 쓸다 مِكْنَسَة 빗자루 مِفْعَلَة كَ..
Duolingo에서는 ‘~ 해야 한다’에 해당하는 표현을 ْ يَجِبُ أن /yajibu 2an/이라고 배웠었습니다. 그런데 다른 회화 강의에서 لَا بُدَّ أنْ /la budda 2an/이라는 표현을 듣게 되었습니다. 찾아보니 양쪽 모두 의무 표현을 사용하기 위해서 많이 사용되는 듯하고, 사용하는 방법도 비슷한 것 같습니다. 1. ~이어야 하다 (يجب) 단어 يجب /yajibu/는 동사 وجب /wajaba/의 3인칭 남성 활용형입니다. وجب의 사전상 의미는 “~이어야 하다”입니다. 이 동사는 비인칭 동사이기 때문에, 사람을 주어로 취하지 않습니다. 따라서 وجب는 일반적으로 3인칭 활용형인 يجب의 형태로만 사용되고, 뒤따르는 명사절에 실제 내용이 옵니다. 영어 표현 ‘It is ne..
아랍어의 모든 단어는 3개나 4개의 자음을 어근으로 갖는 동사에서 파생된다고 합니다. 그 중에서도 어떤 동사에서 파생하여, 그 동사의 동작이 이루어지는 장소를 뜻하는 명사를 특별히 '장소 명사'(اسم مكان)라고 부릅니다. 예를 들어서, '공부하다', '배우다'라는 의미를 갖는 동사 درس /darasa/에서, 배움이 일어나는 장소, 즉 학교를 뜻하는 명사 مدرسة /madrasa(t)/가 파생됩니다. 이렇게 동사에서 '장소 명사'를 만들기 위해서는 다음의 세 패턴 중 하나를 적용합니다. مَفْعِل /maf3il/ مَفْعَل /maf3al/ مَفْعَلَة /maf3ala(t)/ 아랍어에서는 패턴을 표현할 때 일반적으로 가장 기본적인 동사 فعل에 패턴을 적용하여 표현합니다. 위의 세 가지..
아랍어로 된 간판이나 로고를 보면 단어 중간 글자의 가로선을 길게 늘어뜨려 놓은 것을 발견할 때가 있습니다. 위의 그림은 두바이의 우주 개발을 맡고 있는 기관인 MBRSC(مركز محمد بن راشد للفضاء /markaz muhammad bin raashid lilfada'/)의 로고입니다. 첫 번재 단어(مركز)와 마지막 단어(للفضاء)가 보통의 경우보다 길게 늘여서 쓰인 것을 볼 수 있습니다. 이렇게 쓰는 방법, 혹은 중간에 들어가 있는 가로선을 كشيده /kashiidah/라고 합니다. 카시다의 목적은 아름다움입니다. 만약 위의 로고에서 카시다가 없었다면, 이런 모양이 되었을 것입니다. 물론 이런 로고도 아름답지만, 양쪽을 가득 채워주는 안정감은 없습니다. 특히 카시다를 이용하면 영..
Youtube의 Iqra Innovations라는 채널에서 제공하는 "Arabic Grammar For All"이라는 아랍어 문법 강의 시리즈가 있습니다. 아랍어 문자를 공부한 후에 바로 보기 시작했는데, 공부한 내용을 스스로 복습할 겸 강의 내용을 정리를 해 보려고 합니다. 언어를 배울 때 문법 지식부터 머릿속에 넣는 것은 별로 좋지 않은 방법이라고 합니다. 오히려 문법은 하나도 모르는 채로 일단 많은 문장에 노출되는 것이 훨씬 효과적이라는 주장이 있고, 저도 여기에 동의합니다. 다만 아랍어는 문장을 습득하기 위한 자료들이 많지 않고, 표준어(فصحى)를 배우고자 하는 입장에서 어떤 지역 방언인지도 모르는 자료들을 보면 혼란이 많을 것 같아 어느 정도 개념이 설 때까지는 표준어로 된 자료를 접하는 것이..